Nauka języka chińskiego w zachodni sposób

1587

Instytucja edukacyjna w Dalian, mieście leżącym w prowincji Liaoning w północno-wschodnich Chinach, od pewnego czasu rozwija nową metodę nauki języka chińskiego. Opiera się ona na użyciu liter alfabetu łacińskiego, co ma maksymalnie uprościć uczenie się oficjalnego języka Państwa Środka.

– „Przyswajając pisownię i wymowę w alfabecie, który jest dobrze znany zachodnim obcokrajowcom, studenci zza oceanu mogą nauczyć się języka chińskiego znacznie szybciej niż tradycyjnymi metodami” – powiedział Bi Zhen, pomysłodawca metody, którą nazwał „Szybką nauką chińskiego”.

Użycie liter alfabetu łacińskiego nie jest jednak nowym pomysłem. Obecnie wiele osób uczących się języka chińskiego wspomaga się stworzonym w latach 50. systemem pinyin. Jest to oficjalna transkrypcja standardowego języka mandaryńskiego (putonghua) na alfabet łaciński.

Według Bi Zhena, jego metoda jest jednak bardziej przystępna dla obcokrajowców, ponieważ użyta w niej pisownia ma być jak najbliższa zachodniemu sposobowi wymawiania liter. Dzięki temu uczeń dostrzega pewien element łączący język chiński ze znaną już sobie wcześniej mową. Metoda skupia się przede wszystkim na rozwijaniu umiejętności sprawnej komunikacji, dlatego na początku ćwiczy się przede wszystkim słuchanie i mówienie, a także poznaje zasady gramatyki. Ważnym elementem nauki jest także praca z komputerem.

– „Ćwiczenia ze studentami zza oceanu, biznesmenami, turystami, a nawet z osobami posiadającymi zaburzenia wzroku udowodniły, że używanie komputerów podczas nauki pisania pozwala uczyć się wygodniej i dokładniej” – powiedział Liu Zhigong, dyrektor doradztwa edukacyjnego w Dalian.

Studenci dopiero zaczynający swoją przygodę z językiem chińskim mogą po ok. 100 godzinach nauki offline uczyć się go samodzielnie za pomocą komputera i są nawet w stanie czytać dzieła klasyczne, twierdzi Liu. Jego zespół pracuje właśnie nad aplikacją na telefon opartą na metodzie Bi Zhena.

– „Używając tej aplikacji, obcokrajowiec będzie mógł wygodniej uczyć się języka chińskiego” – uważa Liu.

(ko)

PODZIEL SIĘ

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here