Międzynarodowe Seminarium: The Place of History in the Perception of the Youth

458

1 marca b.r. Zakład Japonii IBiDW UJ we współpracy z Uniwersytetem dla Kobiet Kyoritsu z Tokio zorganizował międzynarodowe seminarium zatytułowane: „The Place of History in the Perception of the Youth Concerning the images of Neighboring Countries: Japan-(South) Korea/China and Poland-Germany/Russia from Comparative Perspective”. Seminarium towarzyszyło wspólne przygotowywanie regionalnych potraw w mieszkaniach polskich studentów. 

Spotkanie odbyło się w Bibliotece Jagiellońskiej i miało charakter warsztatowy. Studenci z UJ i Kyoritsu mieli za zadanie przygotować prezentacje w języku angielskim i japońskim dotyczące pojednania poszczególnych krajów z naciskiem na ich relacje historyczne. Szczególną uwagę poświęcono kwestii kobiet pocieszycielek. Jednym z kluczowych elementów seminarium była próba odpowiedzi na pytanie, czy Polska i Niemcy rzeczywiście pojednały się i czy mogą służyć za „wzór” dla Korei Południowej i Japonii.

Po zakończeniu prezentacji poszczególnych grup studenci mieli okazję wysłuchać wykładów organizatorów wydarzenia.

Podczas wystąpienia zatytułowanego „Government’s apologizes – a crucial issue for the postwar reconciliation?” dr Olga Barbasiewicz podjęła się kwestii znajomości wydarzeń historycznych związanych z pojednaniem polsko-niemieckim wśród Polaków. Przedstawiła wyniki swoich badań przeprowadzonych głównie wśród osób w przedziale wiekowym od 18–34 lat. Zdecydowana większość badanych wiedziała coś na temat listu biskupów z 1965 r., ale bardzo mało osób rozpoznało Mszę Pojednania w Krzyżowej z 1989 r.

Prof. Nishiyama wygłosił wykład zatytułowany „Asymmetric place of history in the perception of the other: Japan-South Korea”, w którym przedstawił badania dotyczące najbardziej rozpoznawalnych osób w poszczególnych krajach. W Japonii nabardziej znani są koreańscy aktorzy, piosenkarze i celebryci. W Korei natomiast rozpoznawane są japońskie postaci historyczne związane z poszczególnymi konfliktami oraz okupacją w latach 1910-1945.

Po zakończeniu warsztatów polscy studenci zaprosili Japonki na wspólne przygotowywanie polskich potraw. Szczególną popularnością cieszyły się pierogi i barszcz.

Mamy nadzieję na więcej takich spotkań, które pozwalają nam na praktyczną naukę języka japońskiego, poszerzanie wiedzy na temat stosunków międzynarodowych oraz wymianę kulturową.

PODZIEL SIĘ
mm
Specjalistka w sprawach Japonii i Korei związana z Uniwersytetem Jagiellońskim i Instytutem Bliskiego i Dalekiego Wschodu. Pasjonatka japońskiej historii, polityki i kinematografii.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here